ومن خطبة له (عليه السلام) في الحث على العمل الصالح
About preaching and counselling
رَحِمَ اللهُ عَبْداً سَمِعَ حُكْماً فَوَعَى وَدُعِيَ إِلَى رَشَادٍ فَدَنَا وَأَخَذَ بِحُجْزَةِ هَادٍ فَنَجَا، رَاقَبَ رَبِّهُ، وَخَافَ ذَنْبَهُ، قَدَّمَ خَالِصاً، وَعَمِلَ صَالِحاً، اكْتَسَبَ مَذْخُوراً وَاجْتَنَبَ مَحْذُوراً، رَمَى غَرَضاً، وَأَحْرَزَ عِوَضاً، كابَرَ هَوَاهُ، وَكَذَّبَ مُناهُ، جَعَلَ الصَّبْرَ مَطِيَّةَ نَجَاتِهِ، والتَّقْوَى عُدَّةَ وَفَاتِهِ، رَكِبَ الطَّرِيقَةَ الْغَرَّاءَ وَلَزِمَ الْمحَجَّةَ الْبَيْضَاءَ، اغْتَنَمَ الْمَهَلَ وَبَادَرَ الاْجَلَ، وَتَزَوَّدَ مِنَ الْعَمَلِ.
Allāh may bless him who listens to a point of wisdom and retains it, when he is invited to the right path he approaches it, he follows a leader (by catching his waist band) and finds salvation, keeps Allāh before his eyes and fears his sins, performs actions sincerely and acts virtuously, earns treasure of heavenly rewards, avoids vice, aims at (good) objective and reaps recompense, faces his desires and rejects (fake) hopes, makes endurance the means to his salvation and piety the provision for his death, rides on the path of honour and sticks to the highway of truth, makes good use of his time and hastens towards end and takes with him the provision of (good) actions.